Patel Times

એ 35 વર્ષના હતા અને હું 18 વર્ષની કુંવારી છોકરી હતી અમારી પહેલી સુહાગરાત આવી રીતે મનાવી હતી ..જાણો એક યુવતીની વ્યથા

તમને કોઈના ઘરે જમવા માટે બોલાવવામાં આવે છે અને ગૃહિણી તમને વિનંતી કરે છે, ‘તમે ભાત નથી લીધા, દહીં પણ લઈ લો. ભાઈ, તમને પુલાવ અને દહીં કહેતા કેમ શરમ આવે છે, તમે જાણો છો શક્ય છે કે તેને અંગ્રેજી ભાષાનું પણ જ્ઞાન હોય. આધુનિકતાના નામે અંગ્રેજી શબ્દોનો ઉપયોગ એ શિક્ષિત હોવાનું પ્રમાણપત્ર બની ગયું છે. આજકાલ, જો આપણે ક્યારેય હિન્દીમાં અભિવ્યક્તિ કરી શકતા નથી, તો દોષ ભાષાનો નહીં પણ આપણા મર્યાદિત જ્ઞાનનો છે.

અમારા એક પરિચિત હિન્દી શિક્ષક છે. તે ઉચ્ચ વર્ગોમાં હિન્દી શીખવે છે, પરંતુ તે તમે જે કંઈ બોલો છો તેનો જવાબ અંગ્રેજીમાં આપવાનો પ્રયત્ન કરશે, ભલે તે તૂટેલી અંગ્રેજી બોલતી હોય, એવું ન થાય કે તમને એમ લાગે કે તેને અંગ્રેજી કેવી રીતે બોલવું આવડતું નથી.

મને એક કવિનું કથન યાદ આવે છે:’લોકોની લાગણીઓ કેટલી શહેરીકૃત થઈ ગઈ છે?હિન્દી પણ અંગ્રેજીમાં વાત કરવા લાગી.આપણે હિન્દી બોલવામાં કેમ હીનતા અનુભવીએ છીએ? આ અશિષ્ટ ભાષા પણ આ હીનતા દર્શાવે છે? આ અપશબ્દોની અસર એટલી વ્યાપક બની છે કે મેં મારી અંગૂઠાની છાપવાળી નોકરાણીને ‘ટેબલ પર કપ મૂકવા’ કહ્યું તો તે મૂંઝવણમાં મારી સામે જુએ છે અને જ્યારે સમજાવવામાં આવે છે ત્યારે આશ્ચર્યચકિત થઈને કહે છે, ‘ટેબલ પર કપ મૂકો. તે પ્રકાશને ‘લેટ’ અને તકને ‘ચાન્સ’ કહી શકે છે, પરંતુ અંગ્રેજી શબ્દો તેના અભણ મનમાં પણ ઘૂસી ગયા છે.

આપણે હિન્દી ક્યાં લીધી છે? ધ્યાનમાં રાખો, નાગરીમાં માત્ર અંગ્રેજી શબ્દો લખવાથી તે હિન્દી શબ્દો નથી બની જતા. તમે જેટલી ભાષાઓ શીખી શકો તેટલી જ અંગ્રેજી કેમ શીખો, પરંતુ તમને તમારી ભાષામાં અંગ્રેજી શબ્દો દાખલ કરવાનો કોઈ અધિકાર નથી.

Related posts

હું 21 વર્ષની છું હું મારી બહેનના ઘરે BA કરવા ગઈ હતી ત્યારે જીજાજીએ સુખ માનીને મને વાપરી લીધી..તો શું મારુ સીલ તૂટી ગયું હશે

nidhi Patel

મારી પત્નીએ આજે મને તેની બહેન સાથે સુખ માણવા દબાણ કર્યું પણ હું તેની બહેન સાથે વધારે સમય શોર્ટ મારુ છું શું હું બંને ને એક સાથે મજા આપી શકીશ?

mital Patel

ભાભી હોય તો આવી..આજે સામેથી આવીને બ્રા ઉતારીને કહ્યું આ તમારી ગિફ્ટ છે દેવરજી આજે હું તમને શોર્ટ મારતા શીખવાડીશ…

nidhi Patel